samedi 22 juin 2013

WHAT'S NEW ? #1

Bonjour ( ou bonsoir ) à tous ! 
Hi everyone ! 

Avant tout je vais commencer par une brève explication de ce qui va suivre... J'ai depuis peu un carnet qui me suit un peu partout au cour de mes journées et où j'y colle, j'y écris, tout ce que je trouve ou ce que je fais moi même. Depuis l'ouverture du blog j'ai eu envie de le partager ! Alors voilà, chaque semaine je photographierai deux pages de ce fameux carnet... 


First at all I will start with an explanation of what it will follow... I have recently bought a Little notebook , which follow me during my day and I stick everything that i find or everything that I do myself  in order to share it with you ! So , every week i will take a picture of these two pages ...




Je commence cette rubrique avec deux pages plutôt axée sur la mode ! 
En première page des méduse Pull & Bear à 25.99€. Ça fait plusieurs mois que je ne rêve que de méduses comme prochaine paire de chaussures ! Cela me surprend moi même car quand j'étais petite je faisais partie des enfants qui refusaient catégoriquement de porter ce genre de chose à la plage ce qui provoquait chez ma mère le plus grand désespoir. Il faut dire que quand on va se baigner on est a moitié nu, on se sent léger et libre donc  on a pas vraiment envie de s'encombrer avec des grosses chaussures qui vont plus nous faire couler plus qu'autre chose ! 
Alors d'ou me vient cette envie d'en porter en ville ? Je n'en sais rien... Mais j'adore ! Je trouve ça fun, original et un peu décalé ! La touche d'une tenue que tout le monde repère avec un peu d'étonnement mais qui n'est jamais mal vu.
J'hésite encore à m'offrir celle que propose la marque Pull & Bear. Même si sa semelle revisitée me plait particulièrement car elle est plus sobre que les tradi, son prix est tout de même un peu élevé... Que vais je faire ?!

I start this section with two pages oriented to the fashion ! 
In the first page a pair of jelly shoes Pull and bear at 25.99€. It's been serveral months that I only dream about those Jelly shoes ! It even surprises me because when I was young I was one of those children who categorically refuse to wear this kind of shoes to the beach which caused to my mother the greatest despair. We must say that when we go to swim, we are half-naked. We are feeling light and free so we did not want to be bother with heavy shoes that will make us sink than anything else ! 
So where comes this desire to wear these shoes in the city ? Well I don't know... But I love it ! I think that it's fun and original! The jelly shoes create the touch of an outfit that everyone will remark with a little atonishment. 
I hesitate to buy these Jelly shoes. I really love the sole, it's more sober than the traditional Jelly shoes buuut the price is high ...  What will I do ? 

En haut à droite c'est un morceau d'une page du nouveau hebdomadaire gratuit Stylist, la semaine dernière je l'ai enfin pris et lu. Je prend le métro tous les jours mais les premières fois quand on me l'avait proposé j'avais tout de suite refusé par habitude... Car oui j'ai pris l'habitude de refuser tout ce qu'on me propose ! Déjà parce que je ne prend plus les journaux gratuits le matin, ceux que l'on va bientôt nous mettre violemment dans les mains Je n'ai rien contre les distributeurs de journaux, mais je les ai vu cette année me proposer leur journal de plus en plus près de mon nez. Je ferme la parenthèse. Je refusais aussi parce que je me suis assez fait avoir par ces beaux pompiers avec leur beaux sourires qui propose avec le plus grand charme un beau billet de tombola, que je prend bien sur, car je suis naïve, mais ensuite le beau pompier annonce avec sa belle voix "c'est 5€". Ah. Merde. Revenons a nos montons. J'ai donc découvert ce journal, et... ce n'est pas si mal ! Franchement j’étais surprise. Ce n'est pas si mal. Ce que j'ai trouvé drôle c'est les petites colonnes d'informations un peu inutiles  qu'il y a... Par exemple, sur le bout d'une que j'ai découpé, on peut apprendre que la molubdotémophobie c'est la maladie dont sont atteintes les personnes qui ont peur des tailles-crayons ! Je trouve ça trop cool ! Je l'ai raté hier car les cours sont finis donc je ne prend plus le métro mais la semaine prochaine je n'oublierai pas d'aller le chercher. 

On the top right, it is a piece of a page from Stylist. I did it the last week I finaly read it.
 I take the underground everyday, but the first time when they had asked me I immediately rejected to take it by usual ... ( Because yes I got into habit to refuse everything that people propose to me. They put the newspaper violently in the hands I have nothing against the newspaper distributors, but this year i have seen that they offer to me their newspaper increasingly close to my nose.  bref voilà  ) 
I also refused because of these fireman.  How many times I have been fooled by  these beautiful fireman with their beautiful smiles that offers with the greatest charm a beautiful lottery ticket ? ,I am so naive, I always want to  take it but when the  beautiful fireman announces with  her beautiful voice "it's € 5 - .... " 
WELL let's go back to the  point. So I have discover this newspaper and honestly it is not so bad ! What I find funny is the small columns  with  useless information inside ... For example, on the end of what I cut, we can learn that " molubdotémophobie"  is the illness that plagues people who are afraid of sharpeners!  it's too cool right ?! I missed the newspaper yesterday because it's the holidays  so I no longer takes the subway but next week I will not forget to pick it up.


En dessous de ça, le magasine ELLE m'a appris (et je suis trop happy) qu'un magasin Urban Outfitters ouvrait dès septembre aux galeries !!! Le site trop cool si vous connaissez pas >> urbanoutfitters.com 

Below that, ELLE magazine has taught me (and I'm too happy) that Urban Outfitters store opened in September galleries! 

Voila c'est fini pour aujourd'hui ! 

Bisous tout mou 


LOVE _ Eufrasie 



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire